パフォーマンスの増加や自動対応のゲーム強化がどの範囲で適用されるのかは検証が楽しみですね!
・・・遅くなって申し訳ないです。車がケガしちゃって一日わちゃわちゃしてました・・・。
チャンネルメンバーシップ開設しました!↓
https://www.youtube.com/channel/UCam5jGGRYhavl83EpKURb0A/join
PS5や他製品の購入に下リンクを使用していただくと助けになります!↓
https://amzn.to/41be2kX
Twitter↓
Tweets by kaikaiTechInfo
ゲーム実況チャンネル↓
https://www.youtube.com/channel/UCxWWis55zaMd9u5duIm8saA
チャンネル公式スポンサー様↓
Win/Mac画面録画ソフト:EaseUS RecExperts
https://reurl.cc/q0mr0E
動画編集ソフト:EaseUS Video Editor
https://reurl.cc/V43NN5
動画変換ソフト:EaseUS VideoKit
https://reurl.cc/p5mrra
動画ダウンロードソフト:EaseUS Video Downloader
https://reurl.cc/dmVLL8
【昔のだけど現役な動画へのリンク】
おすすめのPS5用SSD↓
PS5Proスペックを徹底予想/解説↓
おすすめのPS5用モニター↓
PS5でも4K60が出せない理由↓
【スポンサーや製品送付はこちらへ / Sponsors & product reviews】
kaikaitechandinfobusiness@gmail.com
必読事項 / Important reading→https://docs.google.com/document/d/1C63kLbbZUusYTA-EWCDCQK4C0rwJvba2aUT1VUOKwJg/edit?usp=sharing
【翻訳業始めました I’ve started translation work】
kaitranslatebusiness@gmail.com
動画や配信で確認できる通り、普段から頻繁に日英/英日の翻訳を行っています。
両言語でのネイティブの言語力、技術分野やゲーミング関連の知識を活かせると考えています。
日本向けの技術関連Amazon製品ページの英日翻訳、小規模なインディーゲームの双方向翻訳、またはその他の分野についてもお気軽にご相談ください。
事前に読んでください→(準備中)
As can be seen in my videos and livestreams, I translate from English to Japanese and vice versa on a regular basis. I believe I can make use of my native speaking skills in both English and Japanese, and my knowledge in the tech and gaming sectors.
Please feel free to contact me about: translating amazon product pages from English to Japanese, the translation of small indie games in either direction, or anything else that I may be able to help with.
Please read in advance→(In progress)
#ps5 #ps5pro